You are here.,คุนอยู่ที่นี่⇙🚩 |
๑๐๗. ศาลารามเกียรติ์
การสร้างสถานที่ที่เป็นของส่วนรวมเป็นประเพณีของไทยแต่โบราณ เช่น การสร้างวัด สร้างศาลา เพื่อประกอบประเพณีพิธีกรรม และกิจกรรมทางสังคม สิ่งก่อสร้างเหล่านี้เป็นหน้าเป็นตาของชุมชน และเป็นการแสดงจิตใจที่กว้างขวางไม่เห็นแก่ตัวของผู้สร้าง
ศาลาห้าหลังนี้เป็นศาลาโถงที่สร้างขึ้นกลางหนองน้ำเพื่อให้เป็นที่พักร้อน และเป็นสถานที่ประกอบพิธีกรรมในงานนักขัตฤกษ์ของผู้คนในสังคม เรียกชื่อว่า ศาลารามเกียรติ์ เพราะได้เขียนภาพรามเกียรติ์ประดับไว้ รามเกียรติ์เป็นวรรณกรรมศักดิ์สิทธิ์ที่บ้านเมืองในประเทศไทย และเพื่อนบ้านในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ รับถ่ายทอดมาจากอินเดีย
107. Sala of Ramayana
It is considered a Thai tradition to build public places such as temples and Thai Sala (pavilion) in a community. Functioning as a public center, they are used in Buddhist merit-making ceremonies and other social activities. The structures, finely constructed, not only illustrate the well-to-do status of the community, but also show the generosity of the person who intends to build the places for public use.
The five grand open sala at Ancient City were built in a pond used as either a public summer house or religious ceremonial center. Ramayana Pavilion is named after the story of the murals painted inside the sala.
107. 罗摩行那亭
罗摩行那亭是泰国古代人用来操作宗教活动的地点。
107. 라마야나 살라
공동체에 사원과 태국식 살라(파빌리온)과 같은 공공건물을 건축하는 것은 태국의 전통입니다. 공공건물로서 기능을 하는 이 건축물은 불교의 복을 비는 행사 혹은 다른 사회적 활동에 사용되었습니다. 섬세하게 건축된 구조물은 공동체가 잘 번성하는지 여부를 보여줄 뿐만 아니라 공공 사용의 목적으로 건물을 지으려는 마을 사람들의 넉넉함을 나타냅니다. 라마야나는 동남아시아 국가에서 아주 인기가 있던 문학입니다. 이야기는 백성들의 시선으로 볼때 마치 신처럼 마을에 평화를 가져다주는 왕의 업적을 찬양하는 내용입니다. 무앙보란에 있는 커다란 다섯 개의 야외 살라는 연못에 지어졌는데, 여름 정자 혹은 종교적 행사를 개최하는 곳으로 사용되었습니다. 라마야나 파빌리온(라마야나 살라)는 살라 안에 그려진 벽화의 이야기를 따라 이름 붙여졌습니다.
---------------------
แนะนำจุดถ่ายภาพเมืองโบราณ (Reccomend Photo Spot)
แผนที่เที่ยวชมเมืองโบราณ (Click > Map)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น