21. อนุสรณ์สถานกรมพระราชวังบวรมหาสุรสิงหนาท,Krom Phra Ratchawang Boworn Maha Surasinghanat.

You are here.,คุนอยู่ที่นี่⇙🚩

๒๑. อนุสรณ์สถานกรมพระราชวังบวรมหาสุรสิงหนาท
กรมพระราชวังบวรมหาสุรสิงหนาท เป็นพระอนุชาในพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช ทรงเป็นนักรบผู้ยิ่งใหญ่ โดยเฉพาะเมื่อครั้งสงครามเก้าทัพ ฝ่ายไทยมีกรมพระราชวังบวรมหาสุรสิงหนาทเป็นแม่ทัพ ด้วยพระปรีชาสามารถ ความเข้มแข็ง เด็ดขาดและปราดเปรื่อง จึงทรงเป็นขวัญและกำลังใจสำคัญแก่กองทัพไทย จนสามารถรบชนะพม่าได้ทั้งที่พม่ามีกำลังมากกว่า


21.  Krom Phra Ratchawang Boworn Maha Surasinghanat
It was during the late Ayutthaya period, in the Ban Phlu Luang Dynasty, that the official title of Krom Phra Ratchawang Boworn Satan Mongkol was initiated. Bppointed by the King, the titlehokder became the second most powerful man in the country.

Krom Phra Ratchawang Boworn Maha Surasinghanat was a distinguidhed warrior. The war of the nine cohorts (Thai: Songkram Kao Thap), led by King Padung of Burma, was the greatest warfare between Siam and Burma that ended in a decisive victory for the Thai army led by Krom Phra Ratchawang Boworn Maha Surasinghanat.


21. 玛哈素拉辛哈那纪念馆
玛哈素拉辛哈那纪念馆为纪念第一世泰皇之弟弟的纪念馆,泰皇的弟弟为勇敢的将军,多次与缅甸抗战。

21. 크롬 프라 라차왕 

플루 루앙(Ban Phlu Luang Dynasty) 왕조의 후기 아유타야 시대에 크롬 프라 라차왕 보완 사탄 몽콘(Phra Ratchawang Boworn Satan Mongkon) 공식 이름이 처음으로 시작되었습니다. 이는 왕에 의해 지정되는데 이름을 가진 사람은 국가에서 번째로 가장 권력이 있는 사람이 됩니다. 그는 (Wang Na)라고 주로 알려진 분리된 자신만의 궁전에서 살았습니다, 명칭은 라따나꼬신 시대의 라마 5 통치 기간까지 몇몇 왕자에게 잇따라 내려졌습니다.


 
다른 탁월한 인물인 크롬 프라 라차왕 보완 마하 수라싱하낫은 라말 왕의 어린 남동생이었습니다. 그는 모든 외부 세력에게서 왕국을 지키는데 도움을 특출한 용사였습니다. 예를 들어 버마(미얀마) 파둥 왕이 이끈 아홉 무리의 전쟁(송캄 까오 , Songkmm Kao Tlmp) 시얌(태국) 버마의 마지막이자 아주 전쟁이었습니다. 전쟁은 크롬 프라 라차왕 보완 마하 수라싱하낫이 이끈 태국 군대의 결정적인 승리로 막을 내렸습니다.


 
외부 세력의 군대가 북부, 서부, 남부에서 동시 다발적으로 접근하고 시얌 왕국을 방금 부활했지만, 태국 사령관은 성공적으로 장군들에게 국가의 독립을 위해 싸울 것을 명령했습니다. 버마 장군의 숫자가 태국 병력에 비해 많았지만 버마 군대가 함락되고 태국이 승리했습니다








ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

  เมืองโบราณ สมุทรปราการ  ( รวบรวม เพื่อ รักษา , สืบสาน เพื่อ สร้างสรรค์ , เปิดประตู เพื่อ ส่งผ่าน) ยินดีต้อนรับสู่เมืองโบราณ พิพิธภัณฑ์เอกช...