You are here.,คุนอยู่ที่นี่⇙🚩 |
๗๔. หอนางอุษา
หอนางอุษามิใช่สิ่งที่สร้างขึ้นด้วยฝีมือมนุษย์หากแต่เป็นหินโบราณ ซึ่งมีลักษณะเป็นหอและเพิงหิน เชื่อกันว่าเคยเป็นที่ที่มีผู้อยู่อาศัยเป็นชุมชนมาก่อน อยู่ที่ตำบลเมืองพาน อำเภอบ้านผือ จังหวัดอุดรธานี ห่างจากพระบาทบัวบกไปทางตะวันตกราว ๓-๔ กิโลเมตร บริเวณดังกล่าวปรากฏมีพระพุทธรูปปางสมาธิขนาดเท่าตัวคนจำหลักไว้เป็นสำคัญ ลักษณะของพระพุทธรูปเป็นศิลปะทวารวดีผสมศิลปะลพบุรี สันนิษฐานว่าเพิงหินเหล่านี้ถูกใช้เป็นพุทธสถานมาตั้งแต่พุทธศตวรรษที่ ๑๖ แต่เชื่อว่ามีร่องรอยการอยู่อาศัยของผู้คนมาก่อนหน้านี้แล้ว
The tower is not a man-made monument and presumably a prehistoric rock shelter. The original tower is at Muang Phan, Ban Phue District in Udon Thani. It is 3-4 kilometers west of Phra Buddha Bat Bua Bok, the site of another Buddha footprint.It is believed that the rock shelter was a religious site, and earlier still, a settlement site frequented by humans. The many different rock shelters found in the vicinity were given names after the local folk tales told among people for generations.
74. 乌隆南乌沙石居
乌隆南乌沙石居是乌沙小说中提到的女士,并被后来的人把故事的名字来取给这个石居。
74. 우돈타니 낭 우사의 전망대
탑은 사람이 만든 유적지가 아닌 선사 시대의 동굴로 추정됩니다. 원래 탑은 우돈 타니 지방의 반 프(Ban
Phue) 구역 무앙 판(Muang Phan)에 있습니다. 이곳은 또 다른 부처님 발자국이 있는 장소인 프라 풋타밧 부아복(Phra Buddha
Bat Bua Bok)에서 서쪽으로 3-4km에 있습니다.
실제 크기의 앉아있는 석조 부처상은 이곳에서 발견되었고, 기원후 10세기-11세기의 전형적인 드바라바티-롭부리(Dvaravati-Lop
Buri) 양식의 조각입니다. 그러므로 동굴은 종교적인 장소였으며, 그 이전의 시기에는 인류가 드나들던 거주지로 추정됩니다.
지역에서 발견된 다른 수많은 동굴은 콕 마 바롯(Khok
Ma Barot, 바롯의 마구간), 호 루시(Ho Rusi, 수행자의 은신처), 타 낭 스라 폼(Tha
Nang Sra Phom, 처녀의 욕탕), 왓 포 타(Wat Pho Ta, 시아버지의 법당), 왓 룩 코에이(Wat
Luk Khoei, 사위의 법당), 콕 창(Khok Chang, 코끼리 사육장) 등 현지인의 이름을 따 지었습니다. 이름은 세대를 걸쳐 사람들 사이에 전해지던 현지 설화를 따라 지었습니다.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น