3. ประตูเมือง,The City Wall and Gate.

You are here.,คุนอยู่ที่นี่⇙🚩

๓. ประตูเมือง

ประตูทางเข้าเมืองโบราณ เป็นประตูที่ได้แบบอย่างมาจากวัดพระศรีรัตนมหาธาตุเชลียง เมืองสวรรคโลก สร้างขึ้นเมื่อราวพุทธศตวรรษที่ ๑๘ เป็นประตูที่ยังคงสมบูรณ์แบบและเก่าแก่ที่สุดที่มีอยู่ในประเทศไทย มีความเชื่อกันมาแต่โบราณว่าเป็นประตูชัยที่ลอดเข้าสู่สวัสดิมงคล ก่อสร้างด้วยศิลาแลงเป็นแบบโดรณ หรือแบบซุ้มประตูค่ายสารทิศ มีเสาระเนียดปักเป็นแนวกำแพงก่อด้วยแลงเช่นกัน ตัวโดรณก่อเป็นเสากลม มีทับหลังเป็นซุ้มประตูยอดซุ้มปรางค์หุ้มด้วยปูนปั้นทำเป็นรูปพระโพธิสัตว์อวโลกิเตศวรสี่พักตร์ หมายถึงพระพุทธคุณที่แผ่ไปทั่วทุกสารทิศ




3.  The City Wall and Gate

The driveway entrance to Ancient City is modeled after the oldest stone fence at Maha That Temple, Chalieng,Sukhothai. The stone fence dates back to the 12th or 13th century A.D. Those passing through the auspicious gate, known as the Triumphal Archway, will find everlasting prosperity and happiness. At the pinnacle of the lintel are the faces of the Buddha-to-be on all four sides; they symbolize the Buddha’s merit which radiates in every direction according to Mahayana Buddhism.



3. 地点 城门

暹罗古都之城门是考察与撒万卡罗城门是泰国唯一状态最完整的城门, 古老的传说相信经过此门能带来好运。 而建材为圆形红砖,相信泰国的城门是引进印度之艺术的。


3. 위치 성벽과 성문

무앙보란의 입구는 수코타이(Sukhothai) 지방 칼리응(Chalieng)의 마하 탓 사원(Maha That Temple)에서 가장 오래된 돌담에서 본떴습니다. 돌담의 연대는 기원후 12세기 혹은 13세기입니다. 입구의 독특한 건축은 기원전 3세기경 세워진 가장 오래된 불교식 입구인 인도의 산지 수파(Sanji Stupa)의 성문에서 영감을 받았을 수도 있습니다.






ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

  เมืองโบราณ สมุทรปราการ  ( รวบรวม เพื่อ รักษา , สืบสาน เพื่อ สร้างสรรค์ , เปิดประตู เพื่อ ส่งผ่าน) ยินดีต้อนรับสู่เมืองโบราณ พิพิธภัณฑ์เอกช...